藏历2151年| 木龙年

研究人士辩驳中共更换西藏英语名称的说辞

相关文章

【西藏之声2021年10月27日报道】中共召开西藏全球推介活动, 新任“西藏自治区”书记王君正表明将用Xizang代替英语的Tibet西藏研究人士发表评论,反对中共的扭曲说辞。 研究人士指出,Xizang只包括“西藏自治区”一带,这将不包含三分之二的西藏土地和人文历史。

中共外长在全球西藏推介活动上讲话

近期,中共召开以“新征程的中国:幸福新西藏发展新画卷”为主题的西藏全球推介活动。中共外长王毅大宣持有偏见的人士不让入进西藏,同时夸大其辞说:“今天的西藏以成为中国实现跨越式发展的成功缩影,各族人民在政治经济社会等各方面享有充分和平等的权利,宗教信仰自由和少数民族文化得到充分保护和不断发展。” 而新任“西藏自治区”书记王君正在活动上说将用Xizang取代英语的Tibe。

今日,西藏研究人士洛桑古蓉通过在线杂志寒冬发布一则评论,针对王君正在西藏推介活动决定将以Xizang代替所有官方文件中的Tibet给予对立的观点。

“西藏自治区”书记王君正在西藏全球推介活动上讲话。

王君正在活动上说,Xizang一词的使用期早于英语的Tibet,而评论人士指出:Tibet一词始于公元八世纪的耳其语“Tüpüt”随后演变成为“tubbat” 频繁用于阿拉伯和波斯语当中。在十三世纪,意大利旅行家马可.波罗在他的《马可.波罗游记》当中采用“tebet”一词,随后又被意大利教皇拍网蒙古的传教士采用相同的词来称呼西藏。相反Xizang一词仅始于十八世纪的清朝。Tibet一词比Xizang更早通用了约一千年。

评论人士同时指出:Xizang一词只包含“西藏自治区”一带,不包含三分之二的西藏土地和人文历史。西藏原本的土地分割为安多、康以及卫,后被中共改成青海省、云南省、甘肃省和西藏自治区。  评论人士再指Xizang一词并不是中共称呼西藏的唯一称呼,直至20世纪“tubo”即中文的“吐蕃”比“Xizang”更广泛使用,同时更贴近最早称呼西藏的“Tibet”。他表示中共硬要使用“Xizang”只为符合其“自古以来,西藏是中国的一部分“ 的说辞。

达桑报道

最新文章