藏历2151年| 木龙年

伦敦剧院受英国文化协会指示而审查西藏节目

相关文章

【西藏之声2018年4月5日报道】伦敦皇家宫廷剧院数周前取消演出一部有关西藏的戏剧,引起争议。近日,该剧院与英国文化协会的通信内容被曝光——取消西藏题材戏剧,原来是因为英国文化协会认为这将影响其在中国的工作,而且时间点与“中国重要政治会议”重合;与此同时,英国曼布克奖主办单位已将台湾入围者吴明益的国籍,从“中国台湾”,更正为台湾。

印度裔知名剧作家阿比谢克•玛炯达(Abhishek Majumdar)撰写的剧本“Pah-la”,原定于2017年10月在伦敦皇家宫廷剧院上演,但最终却被院方取消。剧作家玛炯达当时指出,这部戏剧内容与西藏及流亡藏人有关,而英国文化协会正与中国开展一个合作项目,因此他认为是文化协会为避免惹恼中方才向剧场施压,导致上演被取消。

伦敦皇家宫廷剧院当时对各界的质疑宣称,是因为经济原因而必须先推迟、后取消了该剧。但是他们决定重新安排这部戏于2019年春季演出。剧院并称,他们一直致力保护各种声音,而非去噤声。

然而近日,拜英国《信息自由法案》所赐,皇家宫廷剧院与英国文化协会间就“Pah-La”一剧所进行的通信内容被曝光。英国文化协会一名高阶官员告诉剧院,该剧将会影响在中国举行的联合艺术项目,而且时间点与中国的一些“重要政治会议”重合。这名官员也是英国驻中国大使馆的一秘。

《卫报》报道,皇家宫廷剧院将剧本寄给英国文化协会中国与东北亚艺术总监马昌(Nick Marchand),寻求忠告。对方回信指出,“我们可以做的,就是让你感受到此事的敏感性与可能产生的后果。”

文化协会官员在信中写道:“坦率地说,我们的确感觉此剧很可能损害剧院在中国的工作。”他并提到曾因面对相同状况,而必须终止某次活动。但是有关详情无法审阅,文化协会表示因为其内容会影响中国政府的合作意愿。

英国笔会发言人罗伯特在这起争议初期曾指出,此次的事件显现出,中国在如何于艺术家与艺术机构间制造焦虑,他呼吁各方共同抵制对艺术自由的破坏。

曼布克国际奖台湾入围者国籍再更正为“台湾”

此外,英国文学大奖“曼布克国际奖”(The Man Booker International Prize)公布今年入围作品名单,台湾作家吴明益的《单车失窃记》获入围。然而,据悉是在中共驻英大使馆的“交涉”下,主办方于官网将吴明益的国籍擅改为“中国台湾”。

吴明益随即透过脸书提出不满,台湾外交部也表示,已请驻英国代表处进洽主办单位表达严正关切,并要求更正对台湾的称谓。

据台湾《中央社》报道,曼布克奖主办单位曾表示正在向英国外交部寻求意见。而近日,主办单位已将吴明益国籍更正为台湾。

曼布克奖单位向《中央社》表示,“经过与利害相关者的沟通,以及英国外交部对于正确术语的说明,曼布克国际奖将修改吴明益的国籍。吴明益在入围名单上的国籍改为‘台湾’。”

最新文章