藏历2151年| 木龙年

澳洲出版业遭中共当局全面审查,连地图也不放过

相关文章

【西藏之声2019年2月25日报导】中共审查制度无孔不入,澳洲出版商只是在中国印刷书籍也要接受文字审查,书中不能出现关于政治等敏感文字,根据印刷业者提供的清单中,关于西藏独立运动、维吾尔民族主义、六四天安门事件等“敏感”文字都是不被允许的,甚至连地图也逃不了被审查一途,边界必须是中共认为的边界,而不是国际法规定的,否则一律拒绝印刷。

网络图片

澳洲“雪梨晨驱报”(The Sydney Morning Herald) 在23日报导指出,澳洲出版商在中国印刷的书籍受到中共国家新闻出版广电总局的审查,如果他们不遵守一长串限制,就拒绝他们在中国印刷,尽管这些书籍是由澳洲的作者所撰写、阅读群众是澳洲读者也不例外。

而中国印刷业者会依循一份“清单”,拒绝印刷清单上所提到的任何内容,根据清单里不得在书中出现的内容包括:西藏独立运动维吾尔民族主义1989年天安门示威抗议2011年香港民主化运动2014年香港雨伞革命、中共领导人毛泽东、习近平、现任中共中央政治局常委及118名异议人士等。

中共全面审查无死角,连地图也不放过

根据报导提到出版社指出与德国或意大利印刷相比,在中国印刷书籍相当便宜,尤其是彩色图画书,因此一些出版商别无选择,只能因成本考量被中共当局审查。

设立于澳洲的出版社哈迪•格兰特(Hardie Grant)共同创办人桑迪•格兰特(Sandy Grant)表示,他去年因此放弃出版一本儿童地图绘本,因为书中一幅地图提到西藏。他指出中共当局对地图非常敏感,书中出现的任何地图都必须符合共产党对世界的看法,边界必须是中共认为的边界,而不是国际法规定的,否则一律拒绝印刷。

此外,涉及到宗教或中国领土有关的内容则被归类为“敏感项目”,像是有关宗教内容的书籍的“审查时间”为十至十五个工作天。而标有中国与邻近国家边界的地图,则需要三十个工作天,必须交付给中共“国家测绘地理信息局”审查其正确性。

该报导甚至提到一名与中国出版业有工作往来的印刷业人士,表示这类规定早已行之有年,但中共当局最近却突然加强审查,并非常严格地检查每本书的内容。

历年中共审查出版业恶行

美作家被中国厂商要求改文怒批:拒绝审查

三年前,美国作家塔雷伯于推特上怒批中国审查制度。他指出,其著作《反脆弱》交至中国厂商印刷时,竟被要求将书中的“台湾”部分改为“中国台湾”。他在推特上表示“拒绝审查”。

中共持续向海外学术机构输出审查受关注

前年,剑桥大学出版社在各方压力下,决定对中共学术审查说不,重新上架数百篇涉及西藏人权的文章,而该社另一份刊物《亚洲研究期刊》也传出曾遭中共要求删除百余篇文章的消息。

中国出版社盗用外国期刊文章不忘审查敏感内容

前年,外国学术期刊《批判亚洲研究》揭露两篇文章遭中国出版社盗用,更为糟糕的是文章中政治敏感内容也被审查。期刊编辑与文章作者对此提出谴责,强调反对任何形式的审查,同时决定向各界提供两篇被盗用修改文章的3个月免费阅读权限。

中共如何审查外文词典西藏台湾词条?贴条、撕毁、涂改

外文书籍在中国出版发行前,一切敏感内容必受中共审查删除。然而其审查手法的荒诞却经常引发各方的调侃。数年前上海外文书店所售的“韦氏”英英词典被发现含有敏感词的页面被撕毁,,去年又有网友披露,韦氏词典中的台湾与西藏词条被白色涂改液覆盖。

最新文章